Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) estructura retórica (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: estructura retórica


Is in goldstandard

1
paper corpusSignosTxtLongLines109 - : La representación en forma jerárquica de la estructura retórica de los textos se lleva a cabo en la RST con el fin de formalizar el análisis y poder automatizar el examen de la estructura textual y la extracción de la información principal de un texto con la ayuda de herramientas informáticas. A continuación presentamos el análisis de la estructura retórica del texto que nos sirve de muestra:

2
paper corpusSignosTxtLongLines264 - : De acuerdo con lo señalado anteriormente, la estructura retórica del toba posee, al menos, tres partes o componentes interrelacionados: el prosódico, el de conectores y el sintáctico . Por otra parte, actuando sobre los tres sistemas se encuentra el componente afectivo que hace uso de la prosodia, de la fonética, de la morfosintaxis, de la modulación de la voz, así como también de los gestos, posturas y movimientos corporales. La importancia de la estructura retórica del toba como un sistema integrado reside, no obstante, en la función que esta cumple en los distintos estilos del habla. Tanto la interdependencia entre los componentes como la autonomía de cualquiera de ellos respecto de los otros define géneros y estilos particulares.

3
paper corpusSignosTxtLongLines264 - : 3.3. Estructura retórica: Prosodia y paralelismo

4
paper corpusSignosTxtLongLines444 - : os, la presencia de un conector de adición, como ‘asimismo’, o frases nominales o preposicionales que contienen un determinante (‘otro aspecto’), o un adjetivo ordinal (‘en primer lugar’). En la movida III (cierre), el autor exhorta a sus colegas a luchar por una mejor medicina. En algunos textos, esta movida puede iniciarse mediante un marcador metadiscursivo, como ‘finalmente’, ‘en síntesis’; pero en muchos otros se inicia con una estructura de obligación, como en el texto ejemplificado. En líneas generales, la estructura retórica de estos editoriales tiene los componentes de un razonamiento: tesis, argumentos y conclusión ; y los actos prescriptivos del cierre funcionan como conclusión.

5
paper corpusSignosTxtLongLines539 - : En consecuencia, en este trabajo tenemos como objetivo principal establecer la estructura retórica de un determinado género textual, las fichas descriptivas de embutidos en las lenguas española e inglesa a partir del diseño, la compilación, la anotación retórica y el análisis de un corpus virtual comparable (C-GEFEM) para, en posteriores etapas, una vez establecida la estructura retórica, desarrollar una herramienta basada en el procesamiento del lenguaje natural que automatice los servicios de traducción y redacción a la lengua inglesa^[26]^1 . Partimos de la hipótesis de que la estructura retórica de las fichas descriptivas de embutidos tiene convenciones diferenciadas en español y en inglés.

6
paper corpusSignosTxtLongLines539 - : Ante la ausencia de estudios previos, consideramos pertinente abordar contrastivamente la estructura retórica de las fichas descriptivas de embutidos en las lenguas española e inglesa. En este sentido, ^[58]López Arroyo y Roberts (2014: 155) definen la estructura retórica como “the hierarchic organization of a text . It involves the various sections and subsections of a text, moves and steps”. Las fichas descriptivas de embutidos, como cualquier género textual, se caracteriza por estar formado por una serie de componentes retóricos denominados moves o movimientos (^[59]Biber et al., 2007: 23), que estos autores definen como:

7
paper corpusSignosTxtLongLines539 - : Con esta herramienta procedemos a realizar un análisis de las etiquetas empleadas para verificar si la propuesta de etiquetas que se desprende de la observación de diez textos en cada lengua (ver [98]Figura 7) se corresponde con los movimientos y los pasos del género de las fichas descriptivas de embutidos. Para llevar a cabo dicha verificación, en primer lugar, comprobamos el porcentaje de movimientos y pasos en cada uno de los subcorpus anotados, la ocurrencia de dichos movimientos y pasos, el porcentaje de textos en los que se incluyen dichos movimientos y pasos, así como el número de palabras total de cada movimiento o paso. El fin último es desarrollar un prototipo de estructura retórica formada por movimientos y pasos en cada una de las lenguas de trabajo: el español y el inglés .

Evaluando al candidato estructura retórica:


1) movimientos: 7
2) pasos: 5
3) descriptivas: 5
4) fichas: 5
5) análisis: 4
6) textos: 4 (*)
7) embutidos: 4
8) componentes: 4
9) textual: 3 (*)
10) lenguas: 3 (*)
12) texto: 3 (*)

estructura retórica
Lengua: spa
Frec: 70
Docs: 22
Nombre propio: 1 / 70 = 1%
Coocurrencias con glosario: 4
Puntaje: 4.921 = (4 + (1+5.58496250072116) / (1+6.14974711950468)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
estructura retórica
: En un trabajo previo he identificado tres estilos básicos del habla toba definidos por su estructura retórica: el conversacional, el de la oratoria y el narrativo (Messineo, 2004).
: Morales, O. (2010). Los géneros escritos de la odontología hispanoamericana. Estructura retórica y estrategias de atenuación en artículos de investigación, casos clínicos y artículos de revisión. Tesis doctoral, Universidad Pompeu Fabra, Barcelona, España.